Mathieu Marechal, Bewords CEO, talks about his experience as a Founder and the early stage of development of a platform like Bewords.com.
Dear Readers, please fell free to react and discuss/comment on this article (here on the blog)
The early stage of the development.
The development of the platform was more difficult than we expected. One reason was our low experience, limited budget and wishes to provide everything from the day one of the opening (I must say that we failed in this goal).
The second reason was that we also had to drive the development of our translation company at the same time…and as we are neither hundreds of people on the team, nor even dozensof collaborators, the load of daily work is far more than 35h per week.
Many of what are called "details" (I would say hassle…) appeared very quickly. This is the drawback of wishing to do everything by ourselves…due to our limited budget and a bit also by "pride", will of controlling everything and building a strong and real asset (depending on any SAS solution, external code, etc.).
I don't remember all of them but let me think…
- The translator database : how it is structured. How to build the algorithm of searching among translators (why translator X appears before translator Y, what are the levers we want to give to the translators to allow them to appear among the first providers in the results, in other words, the structure of the ranking, etc.). How to invite translators to join Bewords? Etc.
The long road to determine the best compromise between offering a lot of features and keeping the simplicity of use. A daily concern for our team.
- To conclude, it has been a very rewarding experience. Bewords is growing day after day, we’ll keep working as hard as we have done until now to bring clients and translators together, the challenge has only just begun!
About Mathieu Marechal
An entrepreneur with a passion for the Web and languages, Mathieu Marechal has lived in several countries (Belgium, United States and now France) and has launched the translation agency Trad Online, which is headquartered in Paris and also has offices in 4 other countries in Europe.
In 2010, Mathieu launched a totally new and innovative concept which aims to revolutionize how business is done on the translation market: www.bewords.com
BeWords is a marketplace enabling translators and customers to work together directly, with no constraints. The site includes community features, a personal profile for each translator, a project management tool, online payment, etc.
Discover Mathieu Marechal's Profile
Go to the main page